-
1 дом
м.каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura3) перен. (мн. нет) casa f4) (заведение, учреждение) casa fработать на дому — lavorare a domicilio5) dinastia f, casato, casa f -
2 manicomio
m.1) психиатрическая лечебница (больница); (colloq.) сумасшедший дом, психушка (психарня) (f.); жёлтый дом; (gerg.) дурдомrinchiudere in manicomio — поместить в психиатрическую лечебницу (colloq. посадить в сумасшедший дом, в психушку; gerg. упрятать в дурдом)
finire in manicomio — сойти с ума (fam. сбрендить, свихнуться)
questa casa è un manicomio — в этом доме можно сойти с ума (какой бедлам!; это какой-то сумасшедший дом!, это Бог знает что!)
-
3 -C1147
больница для душевнобольных:In quelle condizioni, con mia madre sempre rinchiusa nella casa di salute, il Natale fu assai triste. (G. Amendola, «Una scelta di vita»)
В такой обстановке, когда моя мать все еще находилась в психиатрической лечебнице, мы провели безрадостное рождество.Beatrice. — Al manicomio? io? io, al manicomio?
Ciampa. — Lasciamo il manicomio! In una casa di salute, signora! Tre mesi. Villeggiatura. (L. Pirandello, «Il berretto a sonagli»)Беатриче. — В сумасшедший дом? меня? в сумасшедший дом?Чампа. — Причем тут сумасшедший дом! В лечебницу, синьора. На три месяца. Просто как на курорт. -
4 manicomio
м.психиатрическая лечебница, сумасшедший домè roba da manicomio! — невероятно!, это чёрт знает что такое!
* * *сущ.1) общ. психиатрическая больница2) разг. сумасшедший дом3) шутл. дурдом -
5 gabbia
f1) клетка2) ящик, тара ( из деревянных реек)4) плетёная корзина ( для фруктов)mettere in gabbia — упрятать за решётку разг., посадить в тюрьму9) мор. марсgabbia d'armatura — арматурная клетка; арматурный каркасgabbia di scoiattolo эл. — короткозамкнутая обмотка, "беличья клетка"•Syn:••gabbia di matti шутл. — сумасшедший домchiudere la gabbia quando l'uccello è scappato — закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср. после драки кулаками не машут)una bella gabbia non nutre l'uccello prov — хорошо птичке в золотой клетке (а ещё лучше на зелёной ветке) -
6 manicomio
-
7 agitato
agitato 1. agg 1) взволнованный, возбужденный 2) беспокойный, бурный notte agitata -- беспокойная ночь mare agitato -- бурное море 2. m буйнопомешанный reparto agitati а) отделение буйнопомешанных б) fam scherz сумасшедший дом 3. avv mus взволнованно, тревожно -
8 gabbia
gàbbia f 1) клетка 2) ящик, тара( из деревянных реек) 3) решетчатая загородка 4) плетеная корзина( для фруктов) 5) верша (для рыбы) 6) намордник( для быков) 7) решетка в помещении суда (за которой сидят подсудимые) 8) scherz тюрьма; карцер mettere in gabbia -- упрятать за решетку (разг), посадить в тюрьму 9) mar марс 10) tecn клеть; клетка; каркас gabbia d'armatura -- арматурная клетка; арматурный каркас gabbia dell'ascensore -- клетка лифта gabbia di scoiattolo el -- короткозамкнутая обмотка, ╚беличья клетка╩ gabbia toracica anat -- грудная клетка gabbia di matti scherz -- сумасшедший дом gabbia salariale econ -- зональный <поясной> тариф( оплаты) chiudere la gabbia quando l'uccello Х scappato -- закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср после драки кулаками не машут) una bella gabbia non nutre l'uccello prov -- хорошо птичке в золотой клетке (а еще лучше на зеленой ветке) -
9 agitato
agitato 1. agg 1) взволнованный, возбуждённый 2) беспокойный, бурный notte agitata — беспокойная ночь mare agitato — бурное море 2. m буйнопомешанный reparto agitati а) отделение буйнопомешанных б) fam scherz сумасшедший дом 3. avv mus взволнованно, тревожно -
10 gabbia
gàbbia f 1) клетка 2) ящик, тара ( из деревянных реек) 3) решётчатая загородка 4) плетёная корзина ( для фруктов) 5) верша ( для рыбы) 6) намордник ( для быков) 7) решётка в помещении суда ( за которой сидят подсудимые) 8) scherz тюрьма; карцер mettere in gabbia — упрятать за решётку ( разг), посадить в тюрьму 9) mar марс 10) tecn клеть; клетка; каркас gabbia d'armatura — арматурная клетка; арматурный каркас gabbia dell'ascensore — клетка лифта gabbia di scoiattolo el — короткозамкнутая обмотка, «беличья клетк໤ gabbia toracica anat — грудная клетка gabbia di matti scherz — сумасшедший дом gabbia salariale econ — зональный <поясной> тариф ( оплаты) chiudere la gabbia quando l'uccello è scappato — закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср после драки кулаками не машут) una bella gabbia non nutre l'uccello prov — хорошо птичке в золотой клетке (а ещё лучше на зелёной ветке) -
11 gabbia
ж.1) клетка (для животных, птиц)••gabbia di matti — сумасшедший дом (о беспорядке, шумном веселье)
2) разг. тюрьма3) заграждение, ограда4) шахта лифта6)7)* * *сущ.1) общ. намордник для быков, тюрьма, верша (для рыбы), решётчатый ящик (для транспортировки), плетёная корзина (для фруктов), решётка в помещении суда (за которой сидят подсудимые), клетка, решётчатая загородка2) мор. марс3) разг. карцер4) тех. клеть5) фин. упаковочная клеть -
12 gabbia di matti
сущ.разг. сумасшедший дом -
13 confusione
f.1) (mescolanza) мешанина2) (baraonda) кавардак (m.), бедлам (m.), кутерьма, катавасия, дым коромыслом, хаос (m.), сумятица, разгром (m.), тарарам (m.), сумасшедший дом, светопреставление (n.)3) (errore) -
14 gabbia
f.1.1) клеткаgabbia dei leoni — a) (alla zoo) клетка со львами; b) (fig.) (gabbia degli imputati) загородка для подсудимых
2) (prigione) каталажкаse non hai giudizio ti mettono in gabbia! — смотри, так недолго и за решётку угодить!
3)4) (anat.)2.•◆
si sente un leone in gabbia — он мечется, как тигр в клеткеgabbia di matti — a) сумасшедший дом; b) (compagnia chiassosa) развесёлая компания
son qua, chiusa nella mia gabbia dorata! — сижу в четырёх стенах - в золотой клетке!
-
15 -G19
сборище помешанных, сумасшедший дом. -
16 -G8
-
17 -M326
ci manca questo! (тж. ci mancherebbe anche questa!; ci mancherebbe altro!)
a) этого только (нам) не хватало!, недоставало только этого!.«Non ci mancava che questa, i pazzi bisogna portarli al manicomio».
«Non ci mancava altro,» faceva eco la obesa Granata. (L. Bonanni, «L'imputata»)— Только этого не хватало, сумасшедших надо отправлять в сумасшедший дом.— Только этого не хватало, — вторила толстуха Граната.Rienz. — Di simili... scandali è piena Milano; è pieno il Lombardo-Veneto! Ci mancherebbe altro che ne scoppiasse uno anche nella casa... che frequento io!. (G. Rovetta, «Romanticismo»)
Риенц. — Подобных скандалов в Милане и во всей области сколько угодно. Недоставало только, чтобы в доме, где я постоянно бываю, тоже случился скандал.b) еще бы, само собой:Spacca. — Vedi sempre in me, il principale: tu devi dimenticare il principale...
Dulin. — Ci sarà qualche momento in cui lo dimentica, no?Spacca. — Eh! Diamine! Ci mancherebbe altro!. (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)Спакка. — Ты все еще смотришь на меня как на начальника, забудь об этом.Дулин. — А бывают такие минуты, когда вы об этом забываете?Спакка. — Черт возьми! Еще бы!
См. также в других словарях:
сумасшедший дом — психбольница, канатчикова дача, вавилонское столпотворение, дом умалишенных, психиатрическая больница, желтый дом, кутерьма, чум, дурка, дурдом, дом хи хи, дом ха ха, скворечник, содом, психодром, столпотворение, шизик плейс, сумятица, беспорядок … Словарь синонимов
Сумасшедший дом — Психиатрическая больница Сумасшедший дом (фильм) … Википедия
Сумасшедший дом (значения) — Сумасшедший дом: Сумасшедший дом устаревшее и разговорное название психиатрической больницы. «Сумасшедший дом» американский художественный фильм 1990 года. См. также Bughouse … Википедия
Сумасшедший дом (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сумасшедший дом (значения). Сумасшедший дом Madhouse Жанр комедия … Википедия
Сумасшедший дом — Разг. Лечебница для душевнобольных. ФСРЯ, 143 … Большой словарь русских поговорок
Сумасшедший дом — Прост. Больница для душевнобольных, сумасшедших. Дома Захар Парначев расхаживал в черкеске и в валенках, что придавало ему вид человека, счастливо убежавшего из сумасшедшего дома (Мамин Сибиряк. Мать мачеха) … Фразеологический словарь русского литературного языка
КОШМАР И СУМАСШЕДШИЙ ДОМ! — Традиционный комментарий к различным событиям в повседневной жизни. Тебе бы не музыкантом, а «Олдэйзом» родиться! Окей, оби? Кошмар и сумасшедший дом! ■ Люди охотно переставили подозревать его в каких то уголовных намерениях. Они давно привыкли… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Дом без углов — сумасшедший дом … Словарь русского арго
сумасшедший — Безумный, помешанный, рехнувшийся, умалишенный, душевнобольной, маньяк. Сумасшедший дом, дом умалишенных. На него находит. Он не в своем уме.. Ср. . См. бешеный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М … Словарь синонимов
СУМАСШЕДШИЙ — (или, устар., сумашедший), сумасшедшая, сумасшедшее. 1. Умалишенный, сошедший с ума, безумный, психически больной. Сумасшедший человек. 2. То же в знач. сущ. «И там для блага человека построен сумасшедших дом.» Лермонтов. Хохотать как сумасшедший … Толковый словарь Ушакова
дом умалишенных — психбольница, психушка, крезовник, сумасшедший дом, психиатрическая больница, дом хи хи, дом ха ха, канатчикова дача, желтый дом, скворечник, дурдом, дурка Словарь русских синонимов. дом умалишенных сущ., кол во синонимов: 13 • блажница (6) … Словарь синонимов